Список команд Собираки
Сборка документации #
web
#
sobiraka web [--config CONFIG] [--output OUTPUT] [--hide-index-html]
Команда собирает HTML-документацию, см. Сборка в HTML.
pdf
#
sobiraka pdf [DOCUMENT] [--config CONFIG] [--output OUTPUT]
Команда собирает PDF-документацию с помощью WeasyPrint, см. Сборка PDF через WeasyPrint.
latex
#
sobiraka [--tmpdir TMPDIR] latex [DOCUMENT] [--config CONFIG] [--output OUTPUT]
Команда собирает PDF-документацию с помощью LaTeX, см. Сборка PDF через LaTeX.
Проверка проекта #
prover
#
sobiraka prover [--config CONFIG] [--var KEY1=VAL1 --var KEY2=VAL2 ...]
Команда выполняет проверку проекта, руководствуясь соответствующими настройками.
Если в настройке
prover.dictionaries
указан хотя бы один словарь Hunspell (и, опционально, другие словари), выполняется проверка орфографии.Если включена настройка
prover.phrases_must_begin_with_capitals
, выполняется проверка заглавных букв в начале фраз.
Все переменные, соответствующие выходным форматам (HTML
, PDF
и другие), устанавливаются в True
. Обычно это позволяет за один раз проверить все абзацы в проектах, использующих условия Jinja. Если для вашего проекта такое поведение не подходит, определите необходимые переменные самостоятельно с помощью аргументов --var
. Если передан хотя бы один аргумент --var
, то остальные переменные, соответствующие выходным форматам, установятся в False
. Например, вы можете завести две отдельные задачи в CI: одну с --var HTML=1
, вторую с --var PDF=1
.
Название команды читается как «Собирака Прувер» или «Собирака, проверь» — оба варианта верны.
validate_dictionary
#
sobiraka validate_dictionary DICTIONARY [--autofix]
Команда загружает и проверяет пару файлов для словаря Hunspell. В качестве аргумента необходимо передавать путь к файлу *.dic
, но соответствующий ему файл *.aff
из той же директории тоже будет проверен. Эта команда полностью автономна: она не работает с настройками проекта или другими данными, кроме этих двух файлов.
Некоторые некритические ошибки поддаются автоматическому исправлению. Если команде передан аргумент --autofix
и при этом все ошибки в файлах некритические, команда автоматически внесёт соответствующие изменения.
В файле *.dic
могут быть найдены следующие ошибки:
- в файле содержится пустая строка (она может быть автоматически удалена),
- файл ссылается на аффикс, которого нет в файле
*.aff
, - количество записей в словаре не соответствует его заявленной длине (длина может быть автоматически обновлена).
В файле *.aff
могут быть найдены следующие ошибки:
- два аффикса имеют одинаковые идентификаторы,
- идентификатор аффикса содержит больше одного символа,
- количество записей для аффикса не соответствует его заявленной длине (длина может быть автоматически обновлена).
Работа с переводами #
check_translations
#
sobiraka check_translations [--config CONFIG] [--strict]
Вспомогательная команда для работы с мультиязычными проектами. Команда сравнивает версии переводов и оригиналов и делит страницы на три категории:
- Up-to-date — версия перевода совпадает с версией оригинала полностью;
- Modified — версия перевода совпадает с версией оригинала с точностью до мажорной составляющей;
- Outdated — версия перевода значительно отличается от версии оригинала.
По умолчанию команда завершается с кодом 1, если хотя бы одна страница в проекте имеет статус “Outdated”. При использовании флага --strict
команда завершится с кодом 1, если хотя бы одна страница в проекте имеет статус “Outdated” или “Modified”.
Пример вывода:
en:
This is the primary document
Pages: 3
ru:
Up-to-date pages: 1
Modified pages: 1
src-ru/aaa.md
Outdated pages: 1
src-ru/bbb.md